×

Guidelines for pharmacists qualified outside Denmark who want to work at a Danish community pharmacy or hospital pharmacy

Updated 11 August 2014

1. Introduction

2. EU/EEA nationals or Swiss nationals having completed training as a pharmacist in one of these countries

3. Nationals of Finland, Iceland, Norway and Sweden who have been legally authorised in one of these countries to pursue the professional activities of a pharmacist at a community pharmacy or hospital pharmacy

4. Knowledge of languages

5. Complaints

6. Electronic processing of information and dissemination

7. Entry into force

8. Addresses


1. Introduction

These guidelines describe the rules that apply to pharmacists qualified outside Denmark who want to work as a pharmacist at a Danish community pharmacy or hospital pharmacy. The guidelines are aimed at foreign pharmacists, Danish community pharmacists, Danish hospital pharmacists, caseworkers, guidance counsellors, employment agencies, integration employees and immigration authorities.

The guidelines also provide information about the documents to be presented in evidence of completed training, requirements for knowledge of languages, additional requirements, etc.

Different rules apply to persons who have qualified as a pharmacist outside Denmark, depending on the nationality of the person concerned and the country in which the training was completed.

The rules applicable to EU/EEA nationals or Swiss nationals who have completed training as a pharmacist in either of these countries are contained in chapter 2

Nationals of Finland, Iceland, Norway or Sweden who have been legally authorised by either of these countries to pursue the professional activities of a pharmacist at a community pharmacy or hospital pharmacy are furthermore comprised by the rules of the Nordic agreement, which you can find in chapter 3

Persons who are not included in any of the two above-mentioned groups (third country pharmacists) should contact the Danish Health and Medicines Authority at mutual-recognition@dkma.dk

Please note that an authorisation to pursue the professional activities of a pharmacist at a Danish community pharmacy or hospital pharmacy is not the same as a residence permit or work permit. In order to obtain such a permit, you need an application form from a Danish diplomatic mission (embassy or consulate general) in your home country. For further information about residence and work permits, please contact the Danish Immigration Service: Ryesgade 53, 2100 Copenhagen Ø, Denmark, tel.: +45 3530 8555, website: www.nyidanmark.dk

2. EU/EEA nationals or Swiss nationals having completed training as a pharmacist in one of these countries

EU/EEA nationals or Swiss nationals who have completed training as a pharmacist in either of these countries, where the training meets the EU minimum requirements, are covered by Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications. The provisions of this directive are implemented into Danish law by executive order no. 371 of 13 April 2007 on EU/EEA nationals' access to and pursuit of the professional activities of a pharmacist in Denmark, etc.

2.1 Pursuit of the professional activities of a pharmacist at a Danish community pharmacy or hospital pharmacy on a long-term basis

Any person who meets the above-mentioned requirements in terms of nationality and country of training and who wishes to pursue the professional activities of a pharmacist at a Danish community pharmacy or hospital pharmacy on a long-term basis, must be authorised by the Danish Medicines Agency (now the Danish Health and Medicines Authority) pursuant to section 36(2) of the Danish Pharmacy Act. You must therefore submit a written application to the Danish Health and Medicines Authority for authorisation to pursue the professional activities of a pharmacist at a community pharmacy or hospital pharmacy in Denmark.

Documents to be enclosed with your application:

1) A copy of documentation of name, nationality and date of birth. (E.g. in the form of copies of the relevant pages of your passport).

2a) A copy of the diploma mentioned in Annex V, point 5.6.2 "Evidence of formal qualifications of pharmacists" of Directive 2005/36/EC, and accompanied, where relevant, by a certificate.

2b) If your diploma does not correspond to the titles specified for the country of training in Annex V, point 5.6.2 of Directive 2005/36/EC, your diploma must be accompanied by a certificate issued by the competent authority of the country of training, certifying that your diploma in pharmacy has been issued for the successful completion of training in accordance with the provisions of Directive 2005/36/EC and that your qualifications are treated equally with the training specified in the Directive.

2c) If your diploma was issued before the reference date mentioned in Annex V, point 5.6.2 of Directive 2005/36/EC, and your diploma concerns a training course which was started before this date, you must enclose a certificate with your diploma, stating that you have been effectively and lawfully engaged in the activities of a pharmacist in the EU/EEA or Switzerland for at least three consecutive years during the five years preceding the award of the certificate.

3) A copy of certificate issued by the competent authority in the country of training or the most recent country of residence. The copy certifies that the qualifications meet the training requirements laid down in Article 44 of Directive 2005/36/EC, and that you have not been prohibited from pursuing the professional activities of a pharmacist in the country of training or the most recent country of residence (Certificate of Good Standing). The certificate must not be more than three months old by the date on which it is submitted.

4) If you have changed your name since you were awarded your diploma, you must enclose a copy of your marriage certificate or a change of name certificate.

5) In the event that a Danish authority or educational establishment has previously assessed your training as a pharmacist and your qualifications, you must enclose copies of any such assessments.

6) All documents that are enclosed in your application must be numbered and specified on a list of appendices.

If you chose to enclose the original documents with your application, we recommend you to send your application by registered post.

The Danish Health and Medicines Authority may at any time ask you to submit further documentation necessary for our assessment of your application, just as we may ask you to present us with the original documents.

2.1.1 Processing time for applications

On receipt of your application, the Danish Health and Medicines Authority will assess whether your complete training at the time of application is equivalent to the training that Danish pharmacists receive, and whether you can be permitted to pursue the professional activities of a pharmacist at a Danish community pharmacy or hospital pharmacy. The Danish Agency for International Education and the Faculty of Pharmaceutical Sciences at the University of Copenhagen assist the Danish Health and Medicines Authority in this process.

We will acknowledge receipt of your application within one month of receipt, at which time we will also inform you if we need any further documents.

The Danish Health and Medicines Authority will make a reasoned decision no later than three months after the presentation of a fully documented application.

2.2 Pursuit of the professional activities of a pharmacist at a Danish community pharmacy or hospital pharmacy on a temporary or occasional basis

EU/EEA nationals or Swiss nationals who have completed training in pharmacy in either of these countries who wish to pursue the professional activities of a pharmacist at a Danish community pharmacy or hospital pharmacy on a temporary or occasional basis can submit a prior written notification to the Danish Health and Medicines Authority. We will assess the temporary and occasional nature of the professional activities, in particular in relation to its duration, its frequency, its regularity and its continuity.

Documents to be enclosed with your application:

1) A copy of documentation of name, nationality and date of birth. (E.g. in the form of certified copies of the relevant pages of your passport).

2) A copy of the diploma mentioned in Annex V, point 5.6.2 "Evidence of formal qualifications of pharmacists" of Directive 2005/36/EC, and accompanied, where relevant, by a certificate, as well as proof that the person concerned was not prohibited from performing this service at the time when the diploma/evidence was issued.

3) If you have changed your name since you were awarded your diploma, you must enclose a copy of your marriage certificate or a change of name certificate.

4) In the event that a Danish authority or educational establishment has previously assessed your training as a pharmacist and your qualifications, you must enclose copies of any such assessments.

5) All documents that are enclosed in your application must be numbered and specified on a list of appendices.

If the conditions of items 1 and 2 above are met, the Danish Health and Medicines Authority can assess the notification immediately. If the conditions are not met, you must meet one or more conditions of the items below.

6) If your diploma does not correspond to the titles specified for the country of training in Annex V, point 5.6.2 of Directive 2005/36/EC, your diploma must be accompanied by a certificate issued by the competent authority of the country of training, certifying that your diploma in pharmacy has been issued for the successful completion of training in accordance with the provisions of Directive 2005/36/EC and that your qualifications are treated equally with the training specified in the Directive.

7) If your diploma was issued before the reference date mentioned in Annex V, point 5.6.2 of Directive 2005/36/EC, and your diploma concerns a training course which was started before this date, you must enclose a certificate with your diploma, stating that you have been effectively and lawfully engaged in the activities of a pharmacist in the EU/EEA or Switzerland for at least three consecutive years during the five years preceding the award of the certificate.

If you chose to enclose the original documents with your notification, we recommend you to send your notification by registered post.

The Danish Health and Medicines Authority may at any time ask you to submit further documentation necessary for our assessment of your notification, just as we may ask you to present us with the original documents.

Notifications related to the provision of temporary or occasional services as a pharmacist at a Danish community pharmacy or hospital pharmacy, must be renewed once a year if you wish to maintain the possibility of providing such activities. You must submit a renewal notification to the Danish Health and Medicines Authority. If changes have been made to the previously submitted documents, cf. items 1-7 above, you must notify the Danish Health and Medicines Authority of this in your renewal notification.

Persons having completed training as pharmacist outside Denmark who wish to pursue the professional activities of a pharmacist at a Danish community pharmacy or hospital pharmacy, on a temporary and occasional basis, must disclose to the pharmacy's customers his or her professional title from the country of training (for example by wearing a name badge with a title). The title must be in one of the official languages of the country of training, so as to avoid confusion with the Danish title used for a pharmacist. If your academic title from the country of training can be confused with a title which in Denmark requires additional training that you have not acquired, the Danish Health and Medicines Authority may require you to use your academic title in an appropriate format specified by the Danish Health and Medicines Authority.

3. Nationals of Finland, Iceland, Norway and Sweden who have been legally authorised in one of these countries to pursue the professional activities of a pharmacist at a community pharmacy or hospital pharmacy

Nationals of Finland, Iceland, Norway or Sweden who have a legal authorisation from a competent authority in either of these countries to pursue the professional activities of a pharmacist at a community pharmacy or hospital pharmacy are, in addition to the rules governing EU/EEA pharmacists etc. described in chapter 2, are also comprised by a Nordic agreement of 14 June 1993 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden on a common Nordic labour market for certain personnel groups within the health system and the veterinary system, cf. executive order no. 81 of 8 September 1994, as amended.

Any person who meets the above-mentioned requirements in terms of nationality and legal authorisation and who wishes to pursue the professional activities of a pharmacist at a Danish community pharmacy or hospital pharmacy must be authorised by the Danish Medicines Agency (now the Danish Health and Medicines Authority) pursuant to section 36(2) of the Danish Pharmacy Act. You must therefore submit a written application to the Danish Health and Medicines Authority for authorisation to pursue the professional activities of a pharmacist at a community pharmacy or hospital pharmacy in Denmark.

Documents to be enclosed with your application:

1) A copy of documentation of name, nationality and date of birth. (E.g. in the form of certified copies of the relevant pages of your passport).

2) A copy of certificate issued by the competent authority in Finland, Iceland, Norway or Sweden. The copy certifies that you have the right to pursue the professional activities of a pharmacist at a pharmacy in the issuing country (Certificate of Good Standing). The certificate must not be more than three months old by the date on which it is submitted. If you are in possession of a Nordic authorisation, you must submit that instead.

3) If you have changed your name since you were awarded your diploma, you must enclose a certified copy of your marriage certificate or a change of name certificate.

4) In the event that a Danish authority or educational establishment has previously assessed your training as a pharmacist and your qualifications, you must enclose copies of any such assessments.

5) All documents that are enclosed in your application must be numbered and specified on a list of appendices.

If you chose to enclose the original documents with your application, we recommend you to send your application by registered post. On completion of our assessment, we will return your original documents by registered post.

The Danish Health and Medicines Authority may at any time ask you to submit further documentation necessary for our assessment of your application, just as we may ask you to present us with the original documents.

3.1 Processing time for applications

On receipt of your application, the Danish Health and Medicines Authority will assess whether your complete training at the time of application is equivalent to the training that Danish pharmacists receive, and whether you can be permitted to pursue the professional activities of a pharmacist at a Danish community pharmacy or hospital pharmacy. The Danish Agency for International Education and the Faculty of Pharmaceutical Sciences at the University of Copenhagen assist the Danish Health and Medicines Authority in this process.

We will acknowledge receipt of your application within one month of receipt, at which time we will also inform you if we need any further documents.

The Danish Health and Medicines Authority will make a reasoned decision no later than three months after the presentation of a fully documented application.

4. Knowledge of languages (cf. article 53 of the Directive)

Persons whose training as a pharmacist outside Denmark has been assessed as eligible to be treated as the training that Danish pharmacists receive (including persons who wish to pursue the professional activities of a pharmacist at a Danish community pharmacy or hospital pharmacy on a temporary or occasional basis, who have submitted a prior written notification to the Danish Health and Medicines Authority), must have a knowledge of languages necessary for practising the profession as pharmacist at a Danish community pharmacy or hospital pharmacy.

Executive order no. 1215 of 7 December 2005 on pharmacies and pharmacy staff provides that pharmacy staff must carefully and conscientiously process and examine prescriptions and other medicine order forms and dispense, sell and provide information about medicinal products. This implies that members of pharmacy staff must be sufficiently skilled in Danish in order to communicate reasonably with the pharmacy customers, medical staff and authorities, etc. The responsibility that the members of pharmacy staff meet the provisions of the above-mentioned executive order lies with the hiring pharmacist.

5. Complaints

If you wish make a complaint about the Danish Health and Medicines Authority's decision or the processing of your application or notification, you must file such a complaint with the Danish Ministry of Health and Prevention. The Ministry will then assess whether the applicable procedural rules have been observed and will assess the legal framework on which the Danish Health and Medicines Authority has based its decision. The Ministry of Health and Prevention cannot assess the health professional aspects on which the decision is based.

6. Electronic processing of information and dissemination

The information and documentation relating to your pharmaceutical training, including continuing training, will be processed electronically by the Danish Health and Medicines Authority, which for example implies that we will record relevant personal data in our electronic records.
If necessary, the information and documentation will be disclosed to professional experts and other authorities in order to assess your qualifications as a pharmacist.

Pursuant to the Danish Act on Processing of Personal Data, you have the possibility to request access to the information being processed, just as you have the right to object to the processing of the information and the right to request corrections, blocking or erasure of information that is incorrect, misleading or in some other way has been processed contrary to the provisions of the law.

The Danish Health and Medicines Authority will treat the submitted information and documentation as confidential.

7. Entry into force

These guidelines enter into force in August 2009.

8. Addresses

Danish Health and Medicines Authority
Axel Heides Gade 1
DK-2300 Copenhagen S
www.dkma.dk

Danish Agency for International Education
Bredgade 43
DK-1260 Copenhagen K
http://www.fivu.dk

Faculty of Pharmaceutical Sciences of the University of Copenhagen
Universitetsparken 2
DK-2100 Copenhagen
www.dfuni.dk

Pharmadanmark
Rygårds Allé 1
DK-2900 Hellerup
www.pharmadanmark.dk

Ministry of Health
Holbergsgade 6
DK-1057 Copenhagen K
www.sum.dk

Danish Immigration Service
Ryesgade 53
DK-2100 Copenhagen
www.nyidanmark.dk